過程,你會(huì)明白伯南克“在必要時(shí)”這幾個(gè)字的含義,那基本意味著美國(guó)QE3就是一種“必要”。你不能得出“必要”的解讀,是因?yàn)槠匠P畔?chǔ)備與梳理不夠,也并不是伯克南講話“不耿直”。
伯南克還表示“在考慮進(jìn)一步寬松政策方面,美聯(lián)儲(chǔ)將考慮不確定性及政策工具的限制”。這同樣包含很多含義。比如,盡管當(dāng)前通脹可控,但推出QE3后將形成怎樣的通脹新沖擊?此乃不確定性,這需要美聯(lián)儲(chǔ)在QE3的額度上進(jìn)行考量。關(guān)于可能產(chǎn)生的政策工具限制,意味著美聯(lián)儲(chǔ)將斟酌將以什么樣的形式來推出QE3,以及希望QE3主要刺激到哪些經(jīng)濟(jì)和金融領(lǐng)域等。
伯南克表示:“非傳統(tǒng)政策的成本似乎可控,若經(jīng)濟(jì)允許,不應(yīng)排除進(jìn)一步刺激的可能”,這句話可以看成是對(duì)第一句中“在必要時(shí)”更為肯定的補(bǔ)充。即伯南克認(rèn)為當(dāng)前推出QE3的成本可控!叭艚(jīng)濟(jì)允許”同樣看似圓滑,但仍包含投資者對(duì)美國(guó)經(jīng)濟(jì)的了解程度。通過我們上述分析可以看出,目前美國(guó)經(jīng)濟(jì)確實(shí)允許推出QE3,甚至可以理解為需要推出QE3。前周美聯(lián)儲(chǔ)會(huì)議紀(jì)要中諸多美聯(lián)儲(chǔ)官員的觀點(diǎn)趨向更能體現(xiàn)這種含義。
伯南克還表示:“在美聯(lián)儲(chǔ)評(píng)估政策的時(shí)候,不應(yīng)當(dāng)忽視美國(guó)面臨的巨大經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn)”,這句話其實(shí)仍是強(qiáng)調(diào)推出QE3的必要性,因當(dāng)前美國(guó)經(jīng)濟(jì)面臨巨大挑戰(zhàn),需要更多刺激予以改善。對(duì)美聯(lián)儲(chǔ)內(nèi)部以費(fèi)舍爾為代表尚反對(duì)QE3的少數(shù)官員而言,“不應(yīng)當(dāng)忽視美國(guó)面臨的巨大經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn)”,即這句話更多是說給反對(duì)QE3的人士。相對(duì)而言,QE3之后會(huì)面臨新的挑戰(zhàn),比如通脹前景能否繼續(xù)可控等,但這不應(yīng)是這句話所要表達(dá)的含義。
伯南克表示:“將敦促歐洲推進(jìn)政策解決危機(jī)”,這句話看似與QE3無關(guān)。但其表達(dá)出美國(guó)經(jīng)濟(jì)可能遭遇來自歐洲沖擊的擔(dān)心,且美聯(lián)儲(chǔ)內(nèi)部總體認(rèn)為當(dāng)前美國(guó)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇程度顯得脆弱,一旦歐洲經(jīng)濟(jì)惡化,沖擊可能進(jìn)一步波及美國(guó)。故傾向繼續(xù)寬松加大經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇力度,以對(duì)抗來自歐洲沖擊的韌性。故這句看似對(duì)歐洲經(jīng)濟(jì)憂慮的擔(dān)心,仍包含美國(guó)推出QE3的必要趨向。
伯南克還表示:“除非經(jīng)濟(jì)更快增長(zhǎng),否則失業(yè)率料在一段時(shí)間內(nèi)維持在可持續(xù)水平上方”。這句話并不饒舌。通俗的表述應(yīng)該是,如果經(jīng)濟(jì)不能更快增長(zhǎng),美國(guó)失業(yè)率將進(jìn)一步放大。怎樣讓當(dāng)前處于風(fēng)雨飄搖中的美國(guó)經(jīng)濟(jì)“更快”增長(zhǎng)呢?QE3是幾乎必然的選項(xiàng)。
伯南克最后表示:“美聯(lián)儲(chǔ)前兩輪資產(chǎn)購(gòu)買計(jì)劃或已增加產(chǎn)出3%,并增加兩百萬個(gè)就業(yè)崗位”。很多反對(duì)QE3的人士曾批判認(rèn)為前兩輪QE毫無成效,美國(guó)不應(yīng)繼續(xù)采取新一輪錯(cuò)誤的QE。伯南