”(圖8),直徑為33毫米,錢面同樣鑄上了明顯的記號(hào),對(duì)著穿口四角有奪目的四道杠,面文釋義“新的幣制規(guī)定由五銖治事”,正好反映了推行的新幣制“五銖”錢的含義。因此可以認(rèn)定它們既不是當(dāng)時(shí)的正用錢,也不是壓勝錢,而是當(dāng)時(shí)官方管理中稱驗(yàn)五銖錢使用的大型砝碼錢。這枚珍貴的歷史文物原是已故錢幣收藏家羅伯昭的藏品,他在新中國(guó)成立后將其捐贈(zèng)給了國(guó)家,現(xiàn)收藏在國(guó)家博物館。由于這種砝碼錢在上世紀(jì)剛發(fā)現(xiàn)時(shí),都將面文中的“士”字誤讀成了“十一”,使許多人沒能弄懂這些文字的含義,甚至有人認(rèn)為這是個(gè)贗品,實(shí)際是沒有認(rèn)出這個(gè)“士”字,更沒能理解這個(gè)“士”字的原意!笆俊弊衷诠糯c“事”可以通用,西漢許禛《說文解字》釋:“士,事也!蔽鳚h恒寬《鹽鐵論》引《論語(yǔ)》“述而篇”句“雖執(zhí)鞭之士”,為“雖執(zhí)鞭之事”,足見西漢時(shí)“士”與“事”相通。由此“新幣士銖”四字即“新幣事銖”,四字在這枚砝碼錢上出現(xiàn),既對(duì)新的幣制做了宣傳,又將其自身與通用錢幣明顯區(qū)別了開來。